Brennenstuhl Secure-Tec 19.500A extension socket with surge pro Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Brennenstuhl Secure-Tec 19.500A extension socket with surge pro herunter. Brennenstuhl Secure-Tec 19.500A extension socket with surge protection 6-way anthracite 2m H05VV-F 3G1,5 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions .................. 9
Handleiding...................................... 16
Bruksanvisning .............................. 23
Manual de instrucciones ............ 30
Οδηγίες λειτουργίας ........................ 37
Çalıştırma Talimat ............................ 44
Kezelési utasítás.............................. 51
Navodila za uporabo ........................ 58
Secure-Tec
19.500 A
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec 1 08.02.12 15:35 Seite
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Secure-Tec

Bedienungsanleitung ... 2Operating Instructions ... 9Handleiding... 16Bruksanvisn

Seite 2 - Blitzschutz 19.500 A

10For your safetyDangerRisk of death from electric shockDo not touch damaged, exposed or energisedparts. Danger from electric shock.☛ Make sure you ch

Seite 3

11Secure-Tec Operating Instructions Product overview1. Surge protection with control light „Protection on“2. Cable with power plug3. 6 sockets4. Main

Seite 4

Technical dataDesignation: Multiple sockettype B-156-3676SSupply voltage: 230 V~ / 50 HzTotal output:max. 16 A / 3680 WSPD as perEN 61643-11:2002+A11:

Seite 5

13Secure-Tec Operating Instructions After the socket outlet has been switched on, thecontrol light “Protection on” will light up, indica-ting that su

Seite 6

Maintenance and cleaningThe multiple socket is maintenance-free.DangerRisk of death from electric shockDo not touch damaged, exposed and energisedpart

Seite 7

15Secure-Tec Operating Instructions Declaration of conformityThe CE mark has been affixed in compliance withthe following European directives:• 2006/9

Seite 8

16GebruiksaanwijzingenSecure-Tec beveiligingtegen overspanning en bliksem 19.500 AInleidingLees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtigdoor. Bewa

Seite 9 - Secure-Tec surge voltage

Voor uw veiligheidGevaarRisico op fatale, elektrische schokRaak geen beschadigde, blootliggende ofbekrachtigde onderdelen aan. Risico opelektrisch sch

Seite 10

Correct gebruikDe multistekkerdoos dient uitsluitend in drogeruimtes voor privé doeleinden te worden gebruikt.Gebruik de multistekkerdoos niet in de b

Seite 11 - 19.500 A

Technische gegevensBenaming: Multistekkerdoostype B-156-3676SToevoerspanning: 230 V ~ / 50 HzTotale uitgang: max. 16 A / 3680 WSPD volgensEN 61643-11:

Seite 12

2BedienungsanleitungSecure-TecÜberspannungs- undBlitzschutz 19.500 AEinleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch. Bewahren Sie die Be

Seite 13

kerdoos moet voor correct gebruik aangeslotenworden op een stopcontact met een professioneelgeïnstalleerde massabeveiliging.Zodra de stekkerdoosuitgan

Seite 14

Onderhoud en reinigingDe multistekkerdoos vereist geen onderhoud.GevaarRisico op fatale, elektrische schokRaak geen beschadigde, blootliggende ofbekra

Seite 15

Verklaring van conformiteitDe CE-markering is geplaatst in overeenstemmingmet de volgende Europese richtlijnen:• 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn• 20

Seite 16 - bliksem 19.500 A

23BruksanvisningSecure-Tecöverspännings- ochåskskydd 19.500 AInledningLäs noggrant igenom denna bruksanvisning.Behåll bruksanvisningen och ge den till

Seite 17

24För din säkerhetFaraRisk för dödlig elektrisk stötVidrör inte skadade, blottlagda eller strömsattadelar. Risk för elektrisk stöt.☛ Försäkra dig om a

Seite 18

Produktöversikt1. Överlastskydd med kontrollampa ”skydd på"2. Kabel med stickkontakt3. 6 eluttag4. Huvudbrytare, tvåpolig,belystAlla uttag är bar

Seite 19

Tekniska dataBeteckning: Grenuttagtyp B-156-3676SDriftspänning: 230 V ~ / 50 HzTotal matning: max. 16 A / 3680 WÖverspänningsskydd enligtEN 61643-11:2

Seite 20

grenuttaget anslutas till ett vägguttag med enprofessionellt ansluten skyddsjord.När grenuttaget har slagits på kommer kontroll-lampan ”skydd på” att

Seite 21

FaraRisk för dödlig elektrisk stötVidrör inte skadade, blottlagda eller strömsattadelar av grenuttaget eller kabeln. Risk för livsfarlig elektrisk stö

Seite 22

Försäkran om överensstämmelseCE-märket är ditsatt i enlighet med följande europeiska direktiv:• 2006/95/EC Lågspänningsdirektivet• 2004/108/EC EMC-dir

Seite 23 - Bruksanvisning

3Secure-Tec BedienungsanleitungEbenso wird für Folgeschäden vom Herstellerkeine Haftung übernommen.Zu Ihrer SicherheitGefahrLebensgefahr durch Stromsc

Seite 24 - Bruksanvisning Secure-Tec

30Manual de instruccionesSecure-Tec protecciónfrente a sobretensiones yrayos 19.500 AIntroducciónLea atentamente las instrucciones de uso.Conserve la

Seite 25 - Secure-Tec Bruksanvisning

Por su seguridadPeligroRiesgo de muerte por descarga eléctricaNo toque las piezas dañadas, expuestas o concorriente. Peligro de descarga eléctrica.☛ C

Seite 26

Uso específicoEl enchufe múltiple debe emplearse siempre enhabitaciones secas y para uso privado exclusiva-mente. No utilice el enchufe múltiple cerca

Seite 27

Especificaciones técnicasDesignación: tipo enchufe múltipleB-156-3676SVoltaje de suministro: 230 V ~ / 50 HzSalida total: máx. 16 A / 3680 WSPD segúnEN

Seite 28

la activación de cargas inductivas, como motores,calefactores, lámparas, etc. Para que su funciona-miento sea óptimo, el enchufe múltiple debe estarco

Seite 29

correspondiente a nuestra responsabilidad civildel producto de hasta 5 millones de euros.Mantenimiento y limpiezaEl enchufe múltiple no requiere mant

Seite 30 - Secure-Tec protección

Eliminación de residuosNo elimine los aparatos eléctricos juntocon los demás residuos domésticos.De acuerdo con la normativa europea2002/96/EC sobre r

Seite 31

37Οδηγίες λειτουργίαςSecure-TecΠροστασία από έξαρσηισχύος και αστραπές 19.500 AΕισαγωγήΠαρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Κρατήστε τι

Seite 32

38Για την ασφάλειά σαςΚίνδυνοςΚίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξίαΜην αγγίζετε εξαρτήματα που φέρουν βλάβη είναιεκτεθειμένα ή ενεργοποιημένα. Υπάρχει κί

Seite 33

Ορθή χρήσηΤο πολύμπριζο πρέπει να χρησιμοποιείται σε ξηρούςχώρους αποκλειστικά για ιδιωτικούς σκοπούς. Μη χρη-σιμοποιείτε το πολύμπριζο κοντά σε υγρά

Seite 34

Bestimmungsgemässe VerwendungDie Steckdosenleiste ist ausschließlich für den pri-vaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.Die Steckdosenleiste nich

Seite 35

Τεχνικά χαρακτηριστικάΧαρακτηρισμός: Πολύμπριζο τύπουB-156-3676SΤάση παροχής: 230 V ~ / 50 HzΣυνολική ισχύς: max. 16 A / 3680 WSPD ανάEN 61643-11:2002

Seite 36

Μόλις ενεργοποιηθεί το πολύμπριζο, η φωτεινήένδειξη “Ενεργοποίηση προστασίας” θα ανάψει, υποδηλώνοντας ότι η προστασία υπέρτασης βρίσκεταισε λειτουργί

Seite 37 - Προστασία από έξαρση

Συντήρηση και καθαρισμόςΤο πολύμπριζο δεν χρειάζεται συντήρηση.ΚίνδυνοςΚίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξίαΜην αγγίζετε εξαρτήματα του πολύμπριζου και τ

Seite 38 - Κίνδυνος

Δήλωση συμμόρφωσηςΤο σύμβολο CE επικολλήθηκε συμφώνως προς τιςπαρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες:• 2006/95/EC Οδηγία χαμηλής τάσης • 2004/108/ Οδηγία EC EMC

Seite 39

44Çalıştırma TalimatSecure-Tecdalgalanma ve yıldırım koruması 19.500 AGirişÇalıştırma talimatlarını lütfen dikkatle okuyunuz.Kılavuzu saklayınız ve so

Seite 40

Güvenliğiniz içinTehlileÖlüm tehlikesi veya Elektrik çarpma riskiHasarlı, çıplak veya elektrikli parçalara dokunmayınız. Elektrik çarpabilir.☛ Kullanm

Seite 41

Ürüne Bakış1. Kontrol ışıklı“koruma açık“ceryan kontrolü2. fişli kablo3. 6 adet soket4. Ana şalter, iki-kutuplu, aydınlatmalıdırTüm soketler çocuklarak

Seite 42

Teknik BilgiTasarım: Çoklu sokettipi B-156-3676SÇaışma ceryanı: 230 V ~ / 50 HzToplam çıkış: azami 16 A / 3680 WHer EN 61643-11:2002+A11:2007 için SPD

Seite 43

tecektir. Şayet bu ışık artık yanmıyorsa, korumaçalışmıyordur ve soke bağlantısı kesilecektir. Budurumda cihazınd eğiştirimesi gerekir, zira koruyu-cu

Seite 44 - koruması 19.500 A

Bakım ve temizlikÇoklu soket tamir gerektirmemektedir.TehlikeElektik çarpabilir Ölüm tehikesiHasarlı, açıkta ve elektrik yüklü çoklu soket vekablolara

Seite 45 - Secure-Tec Çalıştırma Talimat

5Secure-Tec BedienungsanleitungTechnische DatenBezeichnung: SteckdosenleisteTyp B-156-3676SAnschlussspannung: 230 V~ / 50 HzGesamtleistung: max. 16 A

Seite 46 - Protection on

Uygunluk BeyannamesiCE amblemi Avrupa standartlarına uyumluluğubelirtmektedir:• 2006/95/EC Düşük voltaj yönergesi• 2004/108/EC EMC YönergesiUyumluluk

Seite 47

51Kezelési utasításSecure-Tec túlfeszültség- ésvillámvédő dugaszsáv19.500 ABevezetésOlvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást.Őrizze meg, és adja t

Seite 48 - Çalıştırma Talimat Secure-Tec

52Az Ön biztonsága érdekébenVeszélyÉletveszély áramütés miatt Sérült, szakadt vagy feszültség alatt álló alkatrés-zek érintése esetén áramütés-veszély

Seite 49

A termék áttekintő ábrája 1. Túlfeszültség elleni védelem „Védelembekapcsolva“ jelzőlámpával2. Csatlakozó vezeték hálózati dugóval 3. 6 dugalj 4. Vilá

Seite 50

Műszaki adatokMegnevezés: DugaljsorB-156-3676S típusCsatlakozó feszültség: 230 V~ / 50 HzÖsszteljesítmény: max. 16 A / 3.680 WSPD szerintEN 61643-11:2

Seite 51 - Secure-Tec túlfeszültség- és

bekötő hálózati csatlakozót fel kell szerelni egyszakszerűen telepített földelő vezetékkel. A bekapcsolás után kigyullad a „Védelembekapcsolva“ jelzől

Seite 52 - Kezelési utasítás Secure-Tec

Karbantartás és tisztításA dugaljsor nem igényel karbantartást.VeszélyÉletveszély áramütés miatt Sérült, szakadt vagy feszültség alatt álló alkatrés-z

Seite 53 - Secure-Tec Kezelési utasítás

Megfelelőségi nyilatkozatAz alábbi Európai Irányelvekkel összhangban jogosult a készülék a CE-jel viselésére:• 2006/95/EK Kisfeszültségű Irányelv • 20

Seite 54

58Navodila za uporaboSecure-Tecprenapetostna zaščita19.500 AUvodSkrbno preberite ta navodila za uporabo. Navodilaza uporabo shranite in jih posredujte

Seite 55

Za vašo varnostNevarnostNevarnost za življenje zaradi električnega udaraPri dotikanju poškodovanih, odprtih mest alimest, ki se nahajajo pod napetostj

Seite 56

Gerät an einer Steckdose mit fachgerecht installiertem Schutzleiter angeschlossen sein.Nach dem Einschalten leuchtet die Signallampe„Protection on“ zu

Seite 57

Namen uporabeRazdelilec s kablom je namenjen izključno za uporabo v privatne namene v suhih prostorih. Razdelilca s kablom ne uporabljajte v bližini t

Seite 58 - Navodila za uporabo

Tehnični podatkiOpis: Letev s vtičnicamitip B-156-3676SPriključna napetost: 230 V~ / 50 HzSkupna zmogljivost: max. 16 A / 3.680 WSPD poEN 61643-11:200

Seite 59 - Nevarnost

Po vklopu se prižge signalna lučka „Protection on“za potrditev zaščitnega učinka. Kadar lučka ne gori,je prenapetostna zaščita porabljena in vtičnice

Seite 60

s kablom in napeljavi obstaja nevarnost zaživljenje zaradi električnega udara.☛ Razdelilca s kablom nikoli ne čistite, če senahaja pod napetostjo. ☛ P

Seite 61

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3, 72074 Tübingen, GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.,67460 Souffelweyersheim, Francelectra-t,Blegistrasse 1

Seite 62

7Secure-Tec BedienungsanleitungInstandhaltung und ReinigungDie Steckdosenleiste ist wartungsfrei.GefahrLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von

Seite 63

KonformitätserklärungIn Übereinstimmung mit folgenden EuropäischenRichtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht:• 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie•

Seite 64 - 0471012/212

9Operating instructionsSecure-Tec surge voltageand lightning protector19.500 AIntroductionPlease read the operating instructions carefully.Keep the op

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare